影视亚洲国产中文_日韩顶级毛片免费看_丝袜爆浆视频在线观看_久久婷婷激情综合色综合俺也_国内成人夫妻无码视频_AV未满十八禁在线观看免_日本中文字幕人妻_自拍亚洲欧美少妇_国产香蕉偷在线观看视频_亚洲乱码一区二区未满十八

  十三年專為廣告亮化工程公司提供精品廣告字一站式加工安裝服務
廠家——匠心鑄品質 專注廣告字

微信二維碼-led不銹鋼鐵皮金屬發(fā)光字制作生產廠家 400-151-6857
185-2328-6857

2023年3月13日更新_鑫麗華標志共享:標識系統(tǒng)的設計典范化原則

返回列表 來源: 發(fā)布日期: 2023.03.13

經濟全球化的變化使得國際間的文化交流越來頻繁,商業(yè)合作越來越密切,觀光旅游的外國游客越來越多。對于國外游客、客商來說,僅僅依賴本國語言表述的標識肯定不利于他們對環(huán)境的識別,標識中多種語言文字的運用成為必然趨勢,同時,標準化的公共信息圖形符號在公共環(huán)境標識中的運用也顯得非常必要,文學、顏色的規(guī)范化使用越來越受到重視。LOGO

(一)圖形符號的標準化

在標識系統(tǒng)設計中,每個視覺化信息的傳達只能依賴使用者對視覺元素進行感知,設計師或管理者不可能去做過多的解釋,越是大眾熟惡的符號,越是容易識記,因為圖標是簡化的傳達方式,它的象征意義并非是顯而易見的。因而,設計師在抉擇圖形符號時,要盡大概地應用已被大眾所認識和熟悉的,假如圖形象征隨意應用,使用者將不能理解象征所要表明的信息。關于標志系統(tǒng)而言,圖形象征更為簡潔、清晰、大眾化,在籌劃和選擇圖形象征時,圖形象征的象征意義必須鮮明,而公共信息圖形象征的規(guī)范化將有助于圖形象征意義的明確與標準,使圖形象征更具通用性。

事實上,圖形象征先于文字出現(xiàn),跟著文字的產生,大伙受教育水平的提高,語言文字才成為人與人之間主要的交流形式,圖形象征使用得愈加少,變成了文字語言表達的輔助性形式,用來幫助有語言障礙和莫得受過教育的利用群體。2戰(zhàn)后,隨著經濟全球化的發(fā)展,圖形象征再一次被寬泛應用起來。許多政府機構開始制定相應的圖形象征使用標準,第一是涉及機場、車站、飛速公路等人流量相對大的場地建立了規(guī)范化的圖形象征。美國交通部于1974年建立了交遙信息圖形象征利用典范,至今仍為世界各國的交通領域所應用。并且,隨著奧運會和其它一些世界性事件的發(fā)生,圖形象征已經在信息傳達中占有主要地位,服務于不一樣的語言文化團體。

在我們國家,公共信息圖形象征的標準化早就遭到注意。1983年我國制定了第一個公共信思圖形象征國家準則GB3818-1983《公共信息圖形象征》,規(guī)定了電話、衛(wèi)生間等15個常用的圖形象征,1988年為了對GB3818中的象征進行增補,又制定了政府GB10001-1988《公共信息標識用圖形象征》,規(guī)定了電梯、緊急出口等25個圖形象征;1994年對GB10001實現(xiàn)首次修訂,GB10001-1984稱GB3818-1983和G810001-1988含并,并指加酒吧、舞廳、游泳等圖形象征,規(guī)定的醫(yī)象征實現(xiàn)79個。使得滿足旅游、民航、鐵路、體育等部門對圖形符母的需求,2000年對GB10001進行?第二次修訂,首要做了兩個方面的大調整:一是決定了新的規(guī)范名稱,將標準名稱改為《標志用公共信意圖形象征》:二是將GB/T10001分為好多部分,按系列實現(xiàn)發(fā)布,即第一部為別為通用象征,第二部分為旅游設施與服務象征,第三部為別為資運與份運象征,第四部分為體育活動象征……為了抬高國內國際化大都市的形象及高質二零零八年奧運會的客觀須要,二零零六年中國準則化研究院又對GB/T10001進行了進一步修改完善,為建立規(guī)范化的都會公共處境信息導向系統(tǒng)打下了精良的基礎。同時,排除公共信息圖形象征本身規(guī)范化的制定,其使用的標準化也在逐步實施,這將更有利于標志在公共環(huán)境中性能性的表現(xiàn)。

(二)語言文字的典范化

語言文字的規(guī)范化重點是字體的典范化和多種語言翻譯的標準化。

目前,LOGO系統(tǒng)中文字的利用還沒有形成統(tǒng)一的觀范。無論是中文字體還是英文字體,字體形勢琳瑯滿目,以至有些計劃師還嘗試策劃更富藝術性的字體。然而多種李體的應用給使用者攜來了困擾,有些情況場所早就注意到字體的利用困難,如少許五星級酒店現(xiàn)今慣用的中文字體是黑體和宋體,這兩種字體形或相對比較規(guī)整,易于辨別。

多種語言在標識系統(tǒng)設計中的應用已經非常常見,越發(fā)是中文和英文的雙語標志愈發(fā)作為最基本的需求??墒?,在多語言的使用過程中,卻涌現(xiàn)了許多不規(guī)范的用語,很多翻譯存在錯誤。南京農業(yè)大學外國語學院王銀泉教授已在著手公示語翻譯的研究,并指出了許多處境地點的用語錯誤。以雙語形式實現(xiàn)信息的傳達就是使得保障信息的準確,假若出現(xiàn)錯誤,那多語言的利用就失去了意義,僅僅成為一類擺設而已。

(3)色彩的典范化

在LOGO系統(tǒng)籌劃中,色彩時??梢缘卦鰪姌俗R的辨別效果,有時乃至能夠代替文字表示必然的意義。更加是顏色的象征意義有時比文字更方便明白,更能符合國際化、全世界化的標準。

當前,我國道路標志系統(tǒng)中的色調早已逐步趨于國際標準化,如快速公路交通LOGO的色彩以綠色底白色字為主,尋常道路交通標識則以整色底白色字為主,道路上的旅游標志則以咖啡色底白色字為主。并且,在安全LOGO中顏色的應用也已經相對規(guī)范,如禁止用紅色,強制行為用藍色,危險用黃色,消防設備用紅色,等等。對色調進行典范化的使用,有利于識別通用性和易理解性,對環(huán)境而言,也會顯得更為有序。

不過,好多功能處所的標識設計,還莫得表現(xiàn)出利用上的標準化,通常是策劃師根據(jù)自己對情況的把握以及自身的創(chuàng)意性構思對色彩實現(xiàn)搭配。盡管,對于普通標志而言,不可能同道路LOGO或安全標識相似全面用國際統(tǒng)一的準則色,然而也應當依據(jù)不同的地域或不一樣的功能處境進行規(guī)范化的用色,不能隨心抉擇色彩。如美國的停車標志,一般車輛的停車區(qū)域選擇綠色的停車LOGO,卡車停車區(qū)域采用黃色的停車標識,關于殘障者的車輛使用白色停車標志,而禁止停車則選擇紅色的LOGO。

我們國家如今對于顏色的其他研究和典范化使用還比較欠缺,是以在公共環(huán)境導向標識系統(tǒng)的色調計劃中,還需要借鑒興隆國家的一些用色標準,因而進一步加強自身的進步進步。通體字

咨詢熱線

400-151-6857
185-2328-6857
首頁 發(fā)光字 金屬字 文化墻 解決方案 工程案例 新聞中心 公司簡介 聯(lián)系我們 網(wǎng)站地圖

做廣告 找麗華 品質無憂工廠價

重慶鑫麗華廣告有限公司

客服微信客服微信