經(jīng)濟全球化的進步使得國際間的文化交流越來頻繁,商業(yè)合作越來越密切,觀光旅游的外國游客越來越多。對于國外游客、客商來說,僅僅依賴本國語言表述的標識必定不利于他們對環(huán)境的識別,標識中多種語言文字的運用成為必然趨勢,同時,標準化的公共信息圖形符號在公共環(huán)境標識中的運用也顯得非常必要,文學、顏色的規(guī)范化使用越來越遭到重視。標識
(一)圖形符號的標準化
在標識系統(tǒng)設計中,每個視覺化信息的傳達只能依賴使用者對視覺元素進行感知,設計師或管理者不可能去做過多的解釋,越是大眾熟惡的符號,越是容易識記,因為圖標是簡化的傳達方法,它的象征意義并非是顯而易見的。是以,設計師在抉擇圖形符號時,要盡大概地應用已被大眾所了解和熟悉的,要是圖形象征隨意應用,使用者將不可明白象征所要表示的信息。關于LOGO系統(tǒng)而言,圖形象征更為簡潔、清晰、大眾化,在籌劃和選擇圖形象征時,圖形象征的象征意義必需顯著,而公共信息圖形象征的準則化將有助于圖形象征意義的明確與標準,使圖形象征更具備通用性。
事實上,圖形象征先于文字出現(xiàn),跟著文字的產(chǎn)生,眾人受教育水平的提高,語言文字才作為人與人之間重點的交流方式,圖形象征使用得愈來愈少,變成了文字語言表達的輔助性形式,用來輔助有語言障礙和莫得受過教育的利用群體。2戰(zhàn)后,伴隨著經(jīng)濟寰球化的繁榮,圖形象征再一次被寬泛使用起來。很多政府機構(gòu)開始制定相應的圖形象征利用標準,首先是對于機場、車站、火速公路等人流量比較大的場所建立了標準化的圖形象征。美國交通部于1974年建立了交遙信息圖形象征應用規(guī)范,至今仍為世界各國的交通領域所應用。同時,隨著奧運會和其余一些世界性事件的發(fā)生,圖形象征已經(jīng)在信息傳達中占有重要地位,服務于不同的語言文化群體。
在我國,公共信息圖形象征的準則化早已受到注意。1983年我們國家制定了第一個公共信思圖形象征國家規(guī)范GB3818-1983《公共信息圖形象征》,規(guī)定了電話、衛(wèi)生間等15個常用的圖形象征,1988年為了對GB3818中的象征進行增補,又制定了政府GB10001-1988《公共信息標志用圖形象征》,規(guī)定了電梯、緊急出口等25個圖形象征;1994年對GB10001進行首次修訂,GB10001-1984稱GB3818-1983和G810001-1988含并,并指加酒吧、舞廳、游泳等圖形象征,規(guī)定的醫(yī)象征實現(xiàn)79個。使得高質(zhì)旅游、民航、鐵路、體育等部門對圖形符母的需要,2000年對GB10001實現(xiàn)?第2次修訂,主要做了兩個方面的大調(diào)整:一是確定了新的標準名稱,將準則名稱改為《標識用公共信意圖形象征》:二是將GB/T10001分為許多部分,按系列進行發(fā)布,即第一部為別為通用象征,第二部分為旅游設施與服務象征,第三部為別為資運與份運象征,第四部分為體育運動象征……為了提高國內(nèi)國際化大都市的形像及滿足二零零八年奧運會的客觀需求,二零零六年中國規(guī)范化研究院又對GB/T10001實現(xiàn)了進一步修改完善,為建立典范化的都市公共環(huán)境信息導向系統(tǒng)打下了精良的基礎。并且,除了公共信息圖形象征本身標準化的制定,其利用的標準化也在逐步實施,這將更有利于標志在公共處境中功能性的表現(xiàn)。
(二)語言文字的規(guī)范化
語言文字的典范化主要是字體的標準化和多種語言翻譯的規(guī)范化。
目前,標識系統(tǒng)中文字的使用還沒有形成統(tǒng)一的觀范。無論是中文字體還是英文字體,字體形式各種各樣,甚而有些設計師還嘗試計劃更富藝術性的字體。然而多種李體的應用給利用者帶來了困擾,有些情況處所早就留神到字體的使用麻煩,如少許五星級酒店如今習用的中文字體是黑體和宋體,這兩種字體形或相應相對規(guī)整,易于識別。
多種語言在標志系統(tǒng)策劃中的應用已經(jīng)特別多見,尤其是中文和英文的雙語標識更是成為最基本的需求。然而,在多語言的利用過程中,卻涌現(xiàn)了很多不典范的用語,眾多翻譯存在錯誤。南京農(nóng)業(yè)大學外國語學院王銀泉教授已在著手公示語翻譯的研究,并指出了許多環(huán)境地點的用語錯誤。以雙語樣式實現(xiàn)信息的傳達就是使得保障信息的精確,假如出現(xiàn)錯誤,那多語言的使用就失去了意義,僅僅作為一種擺設而已。
(3)顏色的標準化
在LOGO系統(tǒng)籌劃中,色調(diào)往往能夠地加強標志的辨別效果,有時乃至可以代替文字表明一定的涵義。越發(fā)是色彩的象征意義有時比文字更容易理解,更能符合國際化、全世界化的準則。
目前,我國道路標識系統(tǒng)中的色調(diào)早已逐步趨于國際規(guī)范化,如快速公路交通LOGO的顏色以綠色底白色字為主,一般道路交通標志則以整色底白色字為主,道路上的旅游標識則以咖啡色底白色字為主。同時,在安全LOGO中色彩的應用也早就比較典范,如禁止用紅色,強制行為用藍色,危險用黃色,消防設備用紅色,等等。對顏色進行標準化的利用,有利于識別通用性和易明白性,對處境而言,也會顯得更為有序。
不過,好多效果場所的標志設計,還莫得表現(xiàn)出使用上的規(guī)范化,常常是籌劃師根據(jù)自己對情況的把握以及自身的創(chuàng)意性構(gòu)思對色調(diào)實現(xiàn)搭配。固然,對于普通標識而言,不也許同道路LOGO或安全LOGO一樣全面用國際統(tǒng)一的規(guī)范色,然而也理當依據(jù)不同的地域或不一樣的功能環(huán)境進行典范化的用色,不可隨心抉擇顏色。如美國的停車標識,尋常車輛的停車區(qū)域采用綠色的停車標志,卡車停車區(qū)域采用黃色的停車LOGO,關于殘障者的車輛選擇白色停車標識,而禁止停車則使用紅色的標志。
我們國家現(xiàn)在對于色調(diào)的相關研究和標準化運用還相對欠缺,所以在公共處境導向LOGO系統(tǒng)的色彩計劃中,還需要借鑒昌盛國家的一些用色規(guī)范,因而進一步增強自身的發(fā)展進步。校園的文化墻