經(jīng)濟全球化的發(fā)展使得國際間的文化交流越來頻繁,貿(mào)易合作越來越密切,觀光旅游的外國游客越來越發(fā)多。對于國外游客、客商來說,僅僅依賴本國語言表述的標識一定不利于他們對環(huán)境的識別,標識中多種語言文字的運用成為必然趨勢,同時,標準化的公共信息圖形符號在公共環(huán)境標識中的運用也顯得非常必要,文學、顏色的規(guī)范化使用越來越受到重視。標識
(一)圖形符號的標準化
在標識系統(tǒng)設計中,每個視覺化信息的傳達只能依賴使用者對視覺元素進行感知,設計師或管理者不可能去做過多的解釋,越是大眾熟惡的符號,越是容易識記,因為圖標是簡化的傳達方式,它的象征意義并非是顯而易見的。因而,設計師在選擇圖形符號時,要盡大概地運用已被大眾所了解和熟悉的,如若圖形象征任意使用,應用者將無法明白象征所要表明的信息。對于LOGO系統(tǒng)而言,圖形象征更為簡潔、清晰、大眾化,在策劃和抉擇圖形象征時,圖形象征的象征意義必須顯著,而公共信息圖形象征的標準化將有助于圖形象征意義的明確與規(guī)范,使圖形象征更有通用性。
事實上,圖形象征先于文字涌現(xiàn),跟著文字的產(chǎn)生,眾人受教育水準的升高,語言文字才成為人與人之間重點的交流方法,圖形象征運用得日益少,變成了文字語言表達的輔助性形式,用來協(xié)助有語言障礙和莫得受過教育的使用團體。2戰(zhàn)后,伴隨著金融全球化的進步,圖形象征再一次被寬泛利用起來。許多政府機構(gòu)開始制定相應的圖形象征應用典范,首先是涉及機場、車站、飛速公路等人流量比較大的處所建立了準則化的圖形象征。美國交通部于1974年建立了交遙信息圖形象征使用標準,至今仍為世界各國的交通領域所利用。同時,隨著奧運會和其它一些世界性事件的發(fā)生,圖形象征早已在信息傳達中占有重要地位,服務于不一樣的語言文化群體。
在國內(nèi),公共信息圖形象征的規(guī)范化已經(jīng)遭到關注。1983年我國制定了第一個公共信思圖形象征國家標準GB3818-1983《公共信息圖形象征》,規(guī)定了電話、衛(wèi)生間等15個習用的圖形象征,1988年為了對GB3818中的象征實現(xiàn)增補,又制定了政府GB10001-1988《公共信息標識用圖形象征》,規(guī)定了電梯、緊急出口等25個圖形象征;1994年對GB10001進行首次修訂,GB10001-1984稱GB3818-1983和G810001-1988含并,并指加酒吧、舞廳、游泳等圖形象征,規(guī)定的醫(yī)象征實現(xiàn)79個。為了滿足旅游、民航、鐵路、體育等部門對圖形符母的需要,二零零零年對GB10001實現(xiàn)?第2次修訂,主要做了2個方面的大調(diào)整:一是確定了新的準則名稱,將規(guī)范名稱改為《標志用公共信意圖形象征》:二是將GB/T10001分為許多部分,按系列進行發(fā)布,即第一部為別為通用象征,第二部分為旅游設施與服務象征,第3部為別為資運與份運象征,第四部分為體育活動象征……使得抬高我們國家國際化大都市的形像及高質(zhì)二零零八年奧運會的客觀須要,二零零六年中國標準化研究院又對GB/T10001實現(xiàn)了進一步修改完善,為建立規(guī)范化的大城市公共情況信息導向系統(tǒng)打下了良好的根本。同時,排除公共信息圖形象征本身準則化的制定,其應用的典范化也在逐步實施,這將更有利于標志在公共處境中性能性的發(fā)揮。
(二)語言文字的標準化
語言文字的規(guī)范化首要是字體的典范化和多種語言翻譯的標準化。
現(xiàn)在,標識系統(tǒng)中文字的使用還沒有形成統(tǒng)一的觀范。不管是中文字體還是英文字體,字體樣式多種多樣,甚至有些計劃師還嘗試策劃更富藝術性的字體。可是多種李體的利用給應用者捎來了困擾,有些情況地點早就留意到字體的使用麻煩,如少許五星級酒店現(xiàn)在常用的中文字體是黑體和宋體,這2種字體形或相對比較規(guī)整,易于識別。
多種語言在LOGO系統(tǒng)籌劃中的利用早已非常常見,越發(fā)是中文和英文的雙語標志愈發(fā)作為最基本的需求??墒牵诙嗾Z言的應用過程中,卻涌現(xiàn)了許多不典范的用語,眾多翻譯存在錯誤。南京農(nóng)業(yè)大學外國語學院王銀泉教授已在著手公示語翻譯的研究,并指出了好多環(huán)境場所的用語錯誤。以雙語形式進行信息的傳達即是使得保證信息的確切,假如出現(xiàn)錯誤,那多語言的使用就失去了意義,僅僅成為一類擺設而已。
(三)顏色的規(guī)范化
在標識系統(tǒng)設計中,色調(diào)通常能夠地增強LOGO的辨別成效,有時以至可以代替文字表示必定的涵義。尤其是色彩的象征意義有時比文字更輕松理解,更能符合國際化、全世界化的標準。
現(xiàn)在,國內(nèi)道路標志系統(tǒng)中的顏色已經(jīng)逐步趨于國際標準化,如急速公路交通標識的色調(diào)以綠色底白色字為主,普遍道路交通LOGO則以整色底白色字為主,道路上的旅游標志則以咖啡色底白色字為主。并且,在安全標識中色彩的利用也早就相對規(guī)范,如禁止用紅色,強制行為用藍色,危險用黃色,消防設備用紅色,等等。對顏色實現(xiàn)典范化的應用,有利于識別通用性和易明白性,對處境而言,也會顯得更為有序。
不過,很多功能場地的LOGO計劃,還莫得展現(xiàn)出使用上的標準化,時常是設計師依據(jù)自身對情況的把握乃至自己的創(chuàng)意性構(gòu)思對色調(diào)進行組合。固然,關于普通標志而言,不或許同道路標識或安全LOGO相通全面用國際統(tǒng)一的準則色,然而也應當按照不同的地域或不一樣的效果環(huán)境實現(xiàn)規(guī)范化的用色,不可隨意選擇顏色。如美國的停車標志,普遍車輛的停車區(qū)域采用綠色的停車標識,卡車停車區(qū)域使用黃色的停車LOGO,對于殘障者的車輛采用白色停車標志,而禁止停車則使用紅色的標識。
我國而今關于色彩的相關研究和典范化運用還比較欠缺,所以在公共處境導向LOGO系統(tǒng)的顏色籌劃中,還需要借鑒興隆國家的一些用色標準,因而進一步加強自身的變化進步。超級發(fā)光字