經濟全球化的興盛使得國際間的文化交流越來頻繁,貿易合作越來越密切,觀光旅游的外國游客越來越多。對于國外游客、客商來說,僅僅依賴本國語言表述的標識肯定不利于他們對環(huán)境的識別,標識中多種語言文字的運用成為必然趨勢,同時,標準化的公共信息圖形符號在公共環(huán)境標識中的運用也顯得非常必要,文學、顏色的規(guī)范化使用越來越受到重視。標識
(一)圖形符號的標準化
在標識系統設計中,每個視覺化信息的傳達只能依賴使用者對視覺元素進行感知,設計師或管理者不可能去做過多的解釋,越是大眾熟惡的符號,越是容易識記,因為圖標是簡化的傳達形式,它的象征意義并非是顯而易見的。是以,設計師在選擇圖形符號時,要盡可能地使用已被大眾所了解和熟悉的,如若圖形符號隨意應用,應用者將無法明白符號所要表達的信息。對于標識系統而言,圖形符號更為簡潔、分明、大眾化,在策劃和抉擇圖形符號時,圖形符號的象征意義務必鮮明,而公共信息圖形符號的準則化將有助于圖形符號意義的明確與標準,使圖形符號更有通用性。
事實上,圖形符號先于文字產生,伴隨著文字的涌現,大伙受教育水準的升高,語言文字才作為人與人之間主要的交流方式,圖形符號使用得愈來愈少,變成了文字語言表示的輔助性方法,用來幫助有語言障礙和莫得受過教育的使用團體。2戰(zhàn)后,隨著金融全世界化的發(fā)展,圖形符號再一次被寬泛利用起來。好多政府機構初步制定相應的圖形符號應用典范,首先是針對機場、車站、火速公路等人流量相對大的場所建立了規(guī)范化的圖形符號。美國交通部于1974年建立了交遙信息圖形符號使用規(guī)范,至今仍為世界各國的交通領域所利用。同時,隨著奧運會和其他一些世界性事件的發(fā)生,圖形符號已經在信息傳達中占有重大地位,服務于不一樣的語言文化群體。
在我國,公共信息圖形符號的標準化早已受到關注。1983年我們國家制定了第一個公共信思圖形符號政府準則GB3818-1983《公共信息圖形符號》,規(guī)定了電話、衛(wèi)生間等15個習用的圖形符號,1988年使得對GB3818中的符號實現增補,又制定了國家GB10001-1988《公共信息標志用圖形符號》,規(guī)定了電梯、緊急出口等25個圖形符號;1994年對GB10001進行首次修訂,GB10001-1984稱GB3818-1983和G810001-1988含并,并指加酒吧、舞廳、游泳等圖形符號,規(guī)定的醫(yī)符號達成79個。為了滿足旅游、民航、鐵路、體育等部門對圖形符母的需求,二零零零年對GB10001實現?第二次修訂,重點做了2個方面的大調整:一是確定了新的規(guī)范名稱,將標準名稱改為《標志用公共信意圖形符號》:二是將GB/T10001分為好多部分,按系列進行發(fā)布,即第一部為別為通用符號,第二部分為旅游設施與服務符號,第3部為別為資運與份運符號,第四部分為體育運動符號……使得提高國內國際化大都市的形象及滿足二零零八年奧運會的事實須要,二零零六年中國準則化研究院又對GB/T10001實現了進一步修改完善,為建立標準化的城市公共環(huán)境信息導向系統打下了優(yōu)異的根本。并且,除了公共信息圖形符號自身規(guī)范化的制定,其應用的典范化也在逐步實施,這將更有利于LOGO在公共處境中效果性的表現。
(二)語言文字的規(guī)范化
語言文字的標準化首要是字體的典范化和多樣語言翻譯的規(guī)范化。
目前,標志系統中文字的使用還莫得形成統一的觀范。不管是中文字體還是英文字體,字體形式各種各樣,甚而有些設計師還嘗試籌劃更富藝術性的字體。但是多樣李體的利用給利用者帶給了困擾,有些情況地點早已注意到字體的使用困難,如少許五星級酒店當前習用的中文字體是黑體和宋體,這兩種字體形或相應比較規(guī)整,易于辨別。
多樣語言在標識系統設計中的應用已經特別習見,越發(fā)是中文和英文的雙語LOGO越加作為最基本的條件。然而,在多語言的利用過程中,卻產生了許多不標準的用語,很多翻譯存在錯誤。南京農業(yè)大學外國語學院王銀泉教授已在著手公示語翻譯的研究,并指出了許多環(huán)境處所的用語錯誤。以雙語樣式進行信息的傳達即是為了確保信息的確切,如果涌現錯誤,那多語言的使用就失去了意義,僅僅成為一類擺設而已。
(三)色彩的典范化
在標志系統籌劃中,色彩往往能夠地加強標識的辨別效果,有時甚至可以代替文字表達必定的意義。更加是色調的象征意義有時比文字更輕松理解,更加會符合國際化、寰球化的標準。
當前,我國道路LOGO系統中的顏色早就逐步趨于國際規(guī)范化,如快速公路交通標志的顏色以綠色底白色字為主,普遍道路交通標志則以整色底白色字為主,道路上的旅游LOGO則以咖啡色底白色字為主。同時,在安全標識中色調的應用也早已相對標準,如禁止用紅色,強制行為用藍色,危險用黃色,消防設施用紅色,等等。對色彩實現典范化的利用,有利于識別通用性和易明白性,對環(huán)境而言,也會顯得更為有序。
不過,許多功能場所的標志計劃,還沒有展現出使用上的規(guī)范化,時常是策劃師根據本身對處境的把握以及自身的創(chuàng)意性構思對顏色進行搭配。雖然,關于普通LOGO而言,不也許同道路標識或安全標志一樣全面用國際統一的準則色,但是也理當依據不同的地域或不一樣的效果情況實現標準化的用色,不能任性選擇顏色。如美國的停車LOGO,尋常車輛的停車區(qū)域使用綠色的停車標識,卡車停車區(qū)域使用黃色的停車標志,對于殘障者的車輛采用白色停車LOGO,而禁止停車則選擇紅色的標識。
我們國家而今關于色彩的相關研究和規(guī)范化應用還比較欠缺,所以在公共環(huán)境導向標志系統的色調設計中,還需要借鑒發(fā)達政府的一些用色標準,因而進一步加強本身的繁榮進步。通體字